Voilà t'as bien résumé, je me suis pris la tête pour la traduction à mes heures perdues. Je ne vais pas perdre du temps là dedans...
DIY - Traduction FR par Stef Bord Simucube et Configuration Tool
-
-
- Official Post
Bon j'ai envoyé la traduction complétée directement à mtakala, parce que Github pour moi c'est du chinois. A moins qu'une personne bien intentionnée ici m'explique comment çà fonctionne ?
C'est assez simple à utiliser, comme tout, une fois qu'on a pratiqué 2 ou 3 fois.
Tu peux installer TortoiseGit qui est une interface graphique, il te faut un compte sur GitHub ainsi que pour les collaborateurs. Sinon avec la version standard de Git on a une ligne de commande qui au final est aussi simple et plus directe à utiliser que l'interface graphique.
* Avec le menu contextuel de ton explorateur de fichiers (en installant Git tu peux choisir un truc genre "intégration au menu de l'explorateur"), tu crées un dépôt dans le dossier où tu as les fichiers texte de traduction (genre click droit > Git > Créer un dépôt).
* Sur GitHub tu crées un dépôt et il va te donner l'URL à utiliser dans Tortoise.
* Dans Tortoise tu vas ajouter les fichiers à "versionner" puis choisir de faire un "commit", càd que tu ajoutes tes modifications à l'historique local, en ajoutant un commentaire résumant ce que tu as fait.
* Toujours dans Tortoise, tu vas ensuite faire un "push", càd envoyer les modifications sur le serveur. Là tu vas donner l'URL prise plus haut et renseigner ton nom d'utilisateur et le mot de passe (ensuite ce sera enregistré).
* Si vous êtes plusieurs à collaborer, avant de faire des modifs locales il est préférable de d'abord faire un "pull" pour récupérer les éventuelles modifs du serveur faites par tes collaborateurs.
* Et quand tu as fait tes modifs tu "push". S'il te dit que ta version n'est pas à jour, tu refais un "pull" et tu le laisses faire le "merge", càd qu'il va mélanger les modifs des autres avec les tiennes. C'est là où c'est très puissant car il va de lui-même réunir toutes vos modifs, même si elles concernent le même fichier texte. Les seuls cas où il ne pourra pas mélanger les modifs c'est si vous êtes plusieurs à avoir modifié la même ligne de texte, dans ce cas c'est en manuel qu'on choisit quelle version garder.
Voilà en gros pour le principe.Il est fortement conseillé de travailler avec des fichiers texte brut, surtout éviter les fichiers binaires comme ceux de Libre Office ou Word.
Si tu veux, on peut se retrouver sur Discord, on le fera ensemble et tu comprendras vite.
-
Comme tu dis c'est super simple.... T'as un compte Github D.Laurent ? Parce que le plus simple je crois c'est que tu charges si çà ne te dérange pas la traduction sur le site GitHub.
Tiens voilà un lien pour charger le fichier mdp : GD...
http://dl.free.fr/getfile.pl?file=/IQy8Ju5M
N'oublie pas de faire précéder la demande de la phrase : I accept the Granite Devices Contributor License Agreement.
https://github.com/SimuCUBE/SimuC…ol-Translations
Merci d'avance...
-
- Official Post
Oui franchement quand on l'a fait 2 ou 3 fois, c'est juste 1 clic ou 2 pour l'utiliser.
Par contre, si le travail est fini ça ne sert à rien d'utiliser Git. Si c'est juste pour mettre des fichiers en ligne il y a des sites d'hébergement gratuit.
L'intérêt de Git est de pouvoir travailler à plusieurs en même temps sur les mêmes fichiers texte sans se prendre la tête à réunir les modifs de tout le monde à la main.
Et ça permet aussi de conserver un historique des modifications, de revenir en arrière dans les versions précédentes, de prendre connaissance des changements faits à chaque version, etc...
-
- Official Post
Et si le travail reste encore à faire... Je veux bien utiliser mon compte pour vous créer un dépôt sur GitHub mais ça ne changera pas grand chose, vous aurez quand même besoin de vous créer un compte GitHub chacun et utiliser TortoiseGit pour récupérer et envoyer vos modifications.
-
There is also graphical, simple to use software available, such as SourceTree. There is no need to understand any of that command line stuff...
-
- Official Post
There is also graphical, simple to use software available, such as SourceTree. There is no need to understand any of that command line stuff...
I gave the link to TortoiseGit above. I'm ok to explain them how it works on Discord, if they find the motivation to learn new stuff.
-
I will add the French translation to 0.9.8, if Stef Bord can update the file from Github one last time.
-
Ok je fais çà ce soir...
-
-
C'est bon ça, merci les mecs
-
Bon courage et merci pour l'effort
-
Version traduite actualisée envoyée à mtakala via Free. Espérons qu'il est le temps de l'intégrer dans la Beta 0.98. Je compte sur vous pour me faire remonter les imprécisions contre-sens etc... que vous pourriez trouver pour que je corrige si la version française de la beta sort...
-
Je ferais ça.
-
merci pour tout à tous les protagonistes
-
-
j'ai renommé le topic !
-
Milles mercis à vous !
-
Et surtout faites moi remonter les erreurs de traductions ou des meilleurs termes à utiliser, j'ai déjà vu quelques améliorations à apporter...
-
Pendant la phase de mise à jour, il faut appuyer sur "terminer" et c'est précédé d'un signe "%" tout à fait inutile.
-